中國耽美作者遭大規模抓捕,台灣腐女呼籲珍惜創作自由

過去一年多來,中國「耽美」小說創作者遭遇大規模抓捕。這一波行動始於安徽績溪,隨後甘肅蘭州也加入,以「製作、傳播淫穢物品牟利」為由,跨省扣押、審訊、起訴曾在「海棠文學城」網站發表作品的創作者。
據知名文化評論人李宇琛披露,被警察找上的海棠作者多達數百人,她們大多是年輕女性,專注於男性與男性的戀愛小說創作。中國一般稱這類作品為「耽美」,在台灣則常稱為「BL」(Boy’s Love),女性的愛好者自稱「腐女」。創作內容既有原創,也有基於現有作品衍伸創作的「同人」。
中國耽美圈的恐慌與壓力
海棠平台以大尺度、無審查著稱,作品中不乏「R18」(18禁)內容和大量描寫性行為的「肉文」。然而,耽美圈有傳言稱,即使不寫「肉」的作者也面臨抓捕。此外,海棠抓捕不僅波及知名創作者,還包括一般作者。
焦慮與恐慌在中國耽美和同人創作者群體內蔓延,擴散到海棠以外的網站。中國腐女安娜自2019年起參與網路平台「AO3作品庫」的運作,她告訴DW,AO3的中文作品數目在海棠事件後「斷崖式」下降。
「在AO3發布過作品的用戶會很恐慌地來找我們,問我們能不能刪除她們的作品……她們要麼刪文,或者是把作品隱藏起來。」
官方打壓與社會反響
正如海棠,AO3的伺服器也架設在海外,原則上不做內容審查;由於LOFTER這類中國「牆內」平台的審查越來越嚴格,海棠和AO3常成為中國作者選擇發布「開車」內容(指色情描寫)之處。2020年因粉絲混戰而起的「227事件」後,AO3遭舉報而在中國境內被屏蔽,現在僅能翻牆造訪。
海棠事件後,安娜說她無法再輕易對喜歡的作者說出「希望你能夠繼續創作下去」,「因為她們面臨的風險是牢獄之災,而我只是從她們的作品中獲得了快樂」。
台灣的自由與中國的對比
與中國一海之隔的台灣,相較之下擁有高度自由的創作環境,在次文化群體內更有「神聖無碼帝國」的稱號。對於海棠事件,一位20多歲的台灣腐女Alice向DW評論道,BL創作在台灣或其他國家「是非常正常的事情」,「在中國不是,連寫東西都被各種禁止,還要一直東躲西逃,關站一下,肉文就要放到別的地方去」。
台灣的BL產業編輯與譯者Miyako長期觀察亞洲BL文化,她認為台灣的BL讀者存在兩種極端,一種較關心政治議題、更具「台派意識」,一種傾向把創作跟政治徹底分割;前者可能把海棠事件視為對台灣未來政治方向的反思,後者則可能較不在意。
未來的挑戰與機遇
中國政府對言論的箝制益發嚴苛,Miyako向DW表示,在這種趨勢下,海棠的中國創作者被抓是「必然的結果,遲早這個刀都會落到頭上」。
「BL的本質,就是會跟國家這種言論控制或者社會控制是不合的。」
關注性別議題、腐女資歷已有40年的台灣律師郭怡青也有類似觀察。她向DW形容,耽美對中共政權而言是「全然的雷區」,它除了涉及性少數價值,也可以理解為女性在「主張自己的審美」,中國官方擔心女性可能進一步主張自身權利,甚至集體起而動搖政權。
為了達到更有效的控制,中國政府並沒有徹底對耽美同人趕盡殺絕,而是留下一定的空間允許這些創作存在。郭怡青說,部分中國腐女因而抱持「認命」心態,僅因至少還有些許自由,就願意繼續忍受不合理的打壓現況。
「三不五時大家就提心吊膽,然後被打壓一次,就認命一次……我看到的是一整個被馴化的社會,被奴化的腐女。」
Miyako表示,海棠事件後,她看到有些中國用戶會翻牆出來,在Threads等社群平台,對台灣的民主表達艷羨,例如希望台灣人能永遠保持獨立,擁有自由創作的空間。
她期盼這能成為中國耽美圈改變的起點,「如果你認為這個空間已經限制了你,就應該要去爭取……如果還認為說可以苟延殘喘,可以博取社會同情,微小的生存下去,那我只會說這個空間越來越少,終究如果沒有辦法實際上做出改變,你就是整個被掐滅」。
對AO3平台志願者、中國腐女安娜而言,理想中的耽美同人創作環境除了要有完整的作品分級、供作者自由選擇創作範疇並獲得合理回報,還應該免於「被捕撈」的恐懼,並且能在友善的環境下自在地跟同好交流。
「海外流亡腐女」小方說,既然現在無法在中國國內完成做腐女的願望,她就在日本實現。對於中國耽美的未來,她表示,「只要沒有任何審查制度,大家可以自己寫自己想看的,我覺得就很好了」。
出於安全考量,本文採訪的中國耽美同人讀者安娜、何立言、木耳、小方、Lemonie、Daniel皆以化名處理。台灣的BL愛好者Alice、寶尼、BL文化觀察家Miyako亦選擇以暱稱受訪。